El espíritu del café literario húngaro en Madrid

Presentación de la edición especial Hungría de la revista Intramuros con obras de 13 autores húngaros contemporáneos conocidos con una traducción experta al español. Uno de los proyectos culturales más importantes programados para este año por la Embajada de Hungría en España.

La embajadora de Hungría, Enikő Győri, destacó y agradeció la labor extraordinaria de los autores y traductores con la cual se ha conseguido acercar aún más la literatura y el pensamiento húngaros a la sociedad española. «Esperamos poder transmitir un pedacito de las obras de nuestra literatura moderna, y compartir con ustedes las cuestiones en las que nuestros expertos actualmente centran su atención.» – dijo Enikő Győri.

Por parte de la revista, el Director de la misma, Beltrán Gambier, presentó la edición especial resaltando algunos autores y sus obras; unos textos que «reflejan la potencia, la identidad y la creatividad de la cultura húngara de nuestros días».

A continuación, la profesora del Departamento de Lengua y Literatura Españolas de la Universidad Eötvös Loránd de Budapest, Dóra Faix habló sobre la presencia de la literatura en España subrayando, a la vez, que la mayoría de los textos expuestos en la edición especial aún no han sido publicados en húngaro, de modo que los lectores de la revista Intramuros son los primeros en poder disfrutarlos.

La posterior tertulia sobre la literatura húngara -en que participaron los anfitriones, los traductores de dicha edición y el público en general- estuvo amenizada por la música del grupo Desvariétés Orquestina.